Lo Spuntino: Definizione, Varietà e Significato Culturale

Introduzione

Lo spuntino, un termine che evoca immagini di piccoli piaceri gastronomici, riveste un ruolo importante in diverse culture culinarie. Questo articolo esplora la definizione di "spuntino", le sue varie forme e il significato culturale che assume in contesti diversi.

Definizione di Spuntino

La parola "spuntino" si riferisce a un pasto leggero consumato tra i pasti principali, come colazione, pranzo e cena. L'obiettivo dello spuntino è placare la fame, fornire energia e offrire un momento di piacere gustativo.

Secondo la definizione etimologica del nome «ciaùscolo, ciavuscolo» deriverebbe da «ciabusculum» ossia piccolo cibo o piccolo pasto, spuntino consumato a piccole dosi, fedelmente con la tradizione contadina, negli intervalli tra la colazione e il pranzo e tra il pranzo e la cena. Du point de vue étymologique, le mot «ciaùscolo, ciavuscolo» dériverait du latin «ciabusculum» ou petit repas, petit en-cas ou «casse-croûte» léger consommé sur le pouce, selon la tradition paysanne, dans les intervalles entre le petit-déjeuner et le déjeuner et entre le déjeuner et le dîner.

Tipologie di Spuntini

Gli spuntini possono assumere una varietà di forme, a seconda delle tradizioni locali, delle preferenze personali e delle esigenze nutrizionali. Alcuni esempi comuni includono:

  • Spuntini dolci: Frutta, yogurt, biscotti, torte, caramelle, cioccolato.
  • Spuntini salati: Salatini, patatine, olive, formaggi, salumi, tramezzini.
  • Spuntini nutrienti: Frutta secca, verdure crude, barrette energetiche, yogurt greco.

Lo Spuntino nel Contesto Culturale

Lo spuntino non è solo una necessità fisiologica, ma anche un'esperienza sociale e culturale. In molti paesi, lo spuntino è un momento di convivialità, condivisione e relax.

Leggi anche: Tradizioni Gastronomiche di Sanremo

Spuntini come incentivi: Come illustrato nella figura III, tra gli incentivi ai quali si ricorre più frequentemente nei suddetti 24 paesi sono compresi spuntini, piccoli omaggi, ad esempio tazze e magliette, congedi speciali per chi lavora (nel settore pubblico) e rimborso delle spese di viaggio. Comme l’illustre le schéma III, les mesures incitatives les plus courantes dans ces 24 pays sont la distribution de rafraîchissements et de petits cadeaux, comme des tasses et des t-shirts, le remboursement des frais de transport et l’absence autorisée du travail (dans le secteur public).

Spuntini e donazioni: La maggior parte dei paesi rispondenti fornisce incentivi ai donatori di sangue, ad esempio spuntini, piccoli omaggi e rimborso delle spese di viaggio. La plupart des pays déclarants disposent d’une forme d’incitation visant les donneurs de sang, comme la distribution de rafraîchissements et de petits cadeaux et le remboursement des frais de transport. Piccoli omaggi ricordo, spuntini e il rimborso delle spese di viaggio effettivamente sostenute sono compatibili con il concetto di donazione volontaria a titolo gratuito. Les petites gratifications, les rafraîchissements et le remboursement des frais directs sont compatibles avec le don volontaire et non rØmunØrØ. La figura III mostra le principali forme di risarcimento e di incentivi concessi ai donatori di cellule riproduttive, compresi il rimborso per le spese di viaggio e gli spuntini. Le graphique III illustre les principales formes d’indemnisation et de mesures incitatives en faveur des donneurs de cellules reproductrices, parmi lesquelles figurent notamment le remboursement des frais de déplacement et les rafraîchissements.

Spuntini durante i viaggi: I costi di pasti, spuntini, bevande, rinfreschi o servizi d’accoglienza devono essere compresi se coperti dal prezzo del biglietto anziché pagati separatamente. Les repas, boissons, collations, rafraîchissements ou services d'hébergement doivent être inclus s'ils sont couverts par le billet et non comptés séparément. I passeggeri avranno diritto a uno spuntino in caso di breve ritardo, a un rimborso per ritardi superiori a 2 ore, e fino a 1 200 euro per lo smarrimento o il danneggiamento del bagaglio. Les passagers auront droit à un rafraîchissement en cas de retard de courte durée, à un remboursement en cas de retard dépassant deux heures et à un maximum de 1 200 euros pour les bagages perdus ou endommagés.

Spuntini e luoghi di lavoro: Stanziamento destinato a coprire le spese di catering interno dell’Agenzia, come rinfreschi e spuntini offerti in occasione di riunioni, acqua e distributori automatici. Ce crédit est destiné à couvrir les dépenses de petite restauration interne à l’Agence, telle que rafraîchissements et collations lors des réunions, appareils d’eau et distributeurs automatiques.

Spuntini e alimentazione infantile: Sul sito i genitori possono trovare una serie di trucchi e consigli per far sì che i propri figli facciano una colazione equilibrata o scelgano spuntini più sani fra un pasto e l'altro. Les parents peuvent également trouver sur le site une série d'informations et de conseils utiles pour faire en sorte que leurs enfants prennent un petit‑déjeuner équilibré ou choisissent des collations plus saines entre les repas. Questi tortini sono diventati un nutriente spuntino per grandi e piccini e richiede solo l'aggiunta di un po' di burro, a seconda dei gusti. Elle constitue un en-cas savoureux et nourrissant pour les enfants comme pour les adultes, et ne nécessite qu'un peu de beurre pour en rehausser le goût.

Leggi anche: Yogurt e frutta per la salute

Spuntini e restrizioni: Alcune organizzazioni di consumatori della Comunità europea ritengono che non dovrebbe essere consentito il rafforzamento di prodotti che non hanno un profilo nutrizionale "desiderabile", quali caramelle, spuntini ad elevato contenuto di sale e di grassi oppure biscotti e torte ad elevato contenuto di grassi e zuccheri. Les organisations de consommateurs dans de la Communauté européenne estiment que les produits n'ayant pas un profil nutritionnel “souhaitable”, tels que les confiseries, les en-cas à forte teneur en sel et en matières grasses ainsi que les biscuits et gâteaux à forte teneur en matières grasses et en sucre ne devraient pas pouvoir être fortifiés. Una donna che desideri ridurre il quantitativo di sale nella sua alimentazione come fa a sapere quale spuntino scegliere? Comment une femme voulant réduire sa consommation de sel peut-elle savoir quel en-cas choisir?

Spuntini e lavoro: Da testi scritti del 1860 risulta che anche i bambini impiegati nelle miniere avevano pasticci, che costituivano per essi parte del crib o croust (termini di dialetto locale per spuntino o pranzo). Dans les années 1860, les registres indiquent que les enfants employés dans les mines emportaient eux aussi avec eux des pâtés pour leur repas ou leur casse-croûte («crib» ou «croust» en dialecte local).

Lo Spuntino in Francia

In francese, il termine più vicino a "spuntino" è "goûter" per gli spuntini dolci, tipicamente consumato dai bambini nel pomeriggio, e "casse-croûte" per gli spuntini salati o più sostanziosi. Entrambi i termini riflettono l'importanza di una pausa ristoratrice durante la giornata.

Spuntini e salute

È importante scegliere spuntini sani ed equilibrati per mantenere un'alimentazione corretta e prevenire problemi di salute. Evitare spuntini eccessivamente calorici, ricchi di zuccheri o grassi saturi, e preferire alimenti nutrienti come frutta, verdura, yogurt e frutta secca.

Leggi anche: Quanta frutta secca?

tags: #spuntino #in #francese